Az egykor az ausztrál szappanperában, a Szomszédokban feltűnt Imbruglia (ebben a sorozatban kezdte pályafutását Kylie Minogue is - a szerk.) a világ minden táján hírnevet szerzett, de különösen az Egyesült Királyságban kedvelték, ahol a "Torn" több, mint egymillió példányban kelt el.
Néhány twitterezőt - akik korábban nem tudtak a dal hármas feldolgozásáról - meglehetősen felkavart a hír.
Hogyan tehetted ezt velem? - kérdezte egyikük a posztolót.
Ez nem személyes ügy, de most nagyon utállak - jelentette ki másikuk a "leleplező" tweet írójának.
Immáron azonban tény: a "Torn" egy feldolgozás, amivel egy Twitter-felhasználó, bizonyos @VilinskiKonjic augusztus 24-én szembesített sok ezer felhasználót, amikor közzétette egy posztjában.
A történet úgy szól, hogy a los angelesi alt-rock zenekar, az Ednaswap 1993-ban írta a dalt. De nem ők vették fel először, hanem egy Lis Sørensen nevű dán énekes, aki lefordította és új címet adott neki: "Brændt" (égetett). Ennek az 1993-as verziónak a hangzása nagyon hasonló az Imbruglia-féle változatéhoz, bár Sørensen énekstílusa ... mondjuk úgy, hogy egy kicsit kevésbé árnyalt.
Az Ednaswap dala:
A Lis Sørensen-féle változat:
1997-ben aztán a dal átalakulása befejeződött. Imbruglia óriási sikert aratott a feldolgozással, a "Torn" tökéletes rádiós dal lett, amit Ausztráliában és az Egyesült Királyságban nagyon sokszor játszanak (és Európában is).
A mindenki által ismert szám:
Szólj hozzá!